Bezpieczeństwo w miejscu pracy zaczyna się od zrozumienia zasad, które je regulują. Dlatego szkolenia BHP w językach obcych są dziś nie tylko dobrą praktyką, lecz często koniecznością – szczególnie w firmach zatrudniających osoby spoza Polski. Pracodawca ma obowiązek zapewnić, by pracownik rozumiał treści szkolenia, niezależnie od języka, w jakim zostało ono formalnie przygotowane. Zgodność z przepisami to jedno, ale prawdziwa wartość kryje się w świadomości i zrozumieniu.
Dlaczego język szkolenia BHP w językach obcych ma znaczenie?
Szkolenie BHP to nie jest formalność do odhaczenia. Jego celem jest uświadomienie pracownikowi zagrożeń oraz pokazanie, jak ich unikać. Dlatego jeśli pracownik nie zna języka polskiego w stopniu pozwalającym na pełne zrozumienie przekazywanych treści, szkolenie musi zostać przeprowadzone w języku, który rozumie – np. angielskim, ukraińskim czy rosyjskim.
To działa na korzyść obu stron:
🔹 Pracownik czuje się bezpieczniej, zna zasady i potrafi się do nich stosować.
🔹 Pracodawca ogranicza ryzyko wypadków, nieporozumień i odpowiedzialności prawnej.
Świadomy pracownik = bezpieczne środowisko pracy
Zrozumienie zasad BHP bezpośrednio przekłada się na bezpieczeństwo pracy. Świadomy pracownik to skuteczniejsza prewencja, mniejsze ryzyko błędów i szybsze reagowanie w sytuacjach zagrożenia. Z tego powodu nie wystarczy jedynie podpisać formularza czy odtworzyć film – konieczne jest upewnienie się, że przekaz trafił do odbiorcy.
Szkolenia BHP w językach obcych. Co powinien zrobić pracodawca?
Przepisy nie narzucają konkretnego języka szkolenia, ale wymagają, aby pracownik rozumiał przekazywane informacje. Dlatego warto zadbać o:
- przetłumaczenie materiałów szkoleniowych lub przygotowanie ich w odpowiedniej wersji językowej,
- obecność tłumacza lub instruktora mówiącego w języku zrozumiałym dla pracownika,
To niewielki wysiłek, który znacząco zwiększa bezpieczeństwo i pozwala uniknąć potencjalnych problemów prawnych.
Jakie są konsekwencje niezrozumiałych szkoleń?
Jeśli szkolenie zostało przeprowadzone w języku niezrozumiałym dla pracownika, może zostać zakwestionowane przez inspektora pracy. Co więcej, w razie wypadku brak realnego przeszkolenia może skutkować odpowiedzialnością pracodawcy – nie tylko administracyjną, ale też cywilną lub karną.
Wsparcie My-Work w organizacji szkoleń BHP
Firma My-Work wspiera pracodawców w organizacji szkoleń BHP, które naprawdę spełniają swoją funkcję. Oferujemy:
- szkolenia BHP w językach: ukraińskim, rosyjskim, angielskim, polskim i hiszpańskim.
- kompletne materiały w odpowiednich wersjach językowych,
- potwierdzenia zrozumienia treści przez pracownika,
- wsparcie formalne i organizacyjne zgodne z obowiązującym prawem.
Szkolenie BHP, które pracownik rozumie, to inwestycja w jego bezpieczeństwo i spokój pracodawcy. Warto zadbać o to już na etapie wdrożenia do pracy.